Logos Multilingual Portal

Select Language



Alexander Chase
Periodista estadounidense nacido en 1926.


lè dzein, quemet lè fâïe, sant portâïe à châidre on guido; dâi yâdzo, l\'è dein la bouna direcchon
a birkákhoz hasonlóan az emberek is a vezér után szeretnek menni; néha a jó irányban
a chen, como ras güellas, tiende a siguir a un menador, ocasionalmén en a güena direuzión
a ghjente, cum\'è pecure, tendenu à suvità u capimachja, à le volte ind\'una direzzione ghjusta !
an dud, evel an deñved, a vez techet da heuliañ ur rener - a-wechiadoù war an tu mat
as persoas, como as ovellas, tenden a seguir a un líder- ocasionalmente na dirección certa
as pessoas, como as ovelhas, tendem a seguir um líder - ocasionalmente na direção certa
as pessoas, como as ovelhas, tendem a seguir um líder - ocasionalmente na direcção certa
cilvēki, līdzīgi aitām, sliecas sekot vadonim – šad un tad arī pareizā virzienā
ea gente, come ee piegore, tende a suguire un capo, ocasionalmente nea diression giusta
gel , wekû merr, waye ke be duway rêberêk da dechin, car car u be hellkewt be arasteyekî durust da
gel, mîna pez , bi dû rêberek da dichin - bi hekeft bi rêkek rast de
hende, meskos ku karné, ta kustumá sigui e lider - tin ora den e bon direkshon
homoj, kiel ŝafaro, sekvemas estron, iafoje en la prava direkto
i cristiani, comu e´pecuri, stanu sempri appressu o´capu; ali voti a dirizzioni jè chidda ggiusta
i\'a\'gèint, cumpâgn al pêgri, i vân adrê al càpo, e c\'sa càpita, in d\'la direzziòun giòsta
jendeak, artaldeek bezalaxe, aitzindari bati jarraitzeko joera izan ohi du; noizean behin, norabide onean
ke is brebeis, sa genti sighit unu meri; incapas de sa parti giusta puru
koyunlar gibi insanlar da-ara sıra doğru yolda olmak üzere-bir lideri izleme eğilimindedir
la djente, komo las ovejas, tiende a seguir un lider, okazionalmente en la buena direksion
la gent conpagn le pegore, l’è bituada a ndar a drè an capo, acsì conpagn a capita in dla diresion giusta
la gent, com les ovelles, tendeix a seguir un cap, ocasionalment en la bona direcció
la gent, com les ovelles, tendix a seguir un líder, ocasionalment en la bona direcció
la gente, come il gregge, tende a seguire un capo; occasionalmente, nella direzione giusta
la gente, come le pecore, tende a anna´ appresso a ´n capo; certe vorte addirittura nella giusta direzzione
la gente, come le piegore, tendi a \'ndarghe drio a un capo - ogni tanto anche in tela direzion giusta
la gente, como las ovejas, tiende a seguir a un líder, ocasionalmente en la buena dirección
la genti, cumi lu greggi,tendi a seguì nu capu; a voti, nilla direzziuni giusta
la int, cemut il trop, al va daûr a un cjâv; ocasionalmentri, inte direzion juste
la xente, cumu las ouveyas, tienden a sigir a un llíder, a vueltas na direición xusta
la Zänt, cunpâgna äl pîguer, i an la tendänza ed dèr drî al pîguer - däl vôlt int la direziån gióssta
la zet, cumpagn de le pere, la ga à re al capo. A lte pò en de la diresiù giosta
les gens, tels des moutons, ont tendance à suivre le chef, occasionnellement dans la bonne direction
lidé, stejně jako ovce, mají sklon následovat vůdce, někdy i správným směrem
lige som får har mennesker en tilbøjelighed til at følge en leder - en gang imellem i den rigtige retning
ljudi, poput ovaca, skloni su slijediti vođu - pokatkad u pravome smjeru
ľudia, ako aj stádo, má tendenciu nasledovať vodcu, výnimočne sa stane, že idú správnym smerom
ludzie, tak jak stado owiec, podążają za liderem, od czasu do czasu, w dobrym kierunku
mae pobl, fel defaid, yn tueddu i ddilyn arweinydd - yn achlysurol yn y cyfeiriad iawn
människor, precis som får, tenderar att följa en ledare - ibland i rätt riktning
Menschen, wie Schafe, tendieren einem Anführer zu folgen - zufällig in die richtige Richtung
mense, soos skape, is geneig om ’n leier te volg – partymaal in die regte rigting
mensen plegen, net als schapen, een leider te volgen - soms in de goede richting
o gheno, \'sa tta pròata, kulusà na kapo; kaitossonna pai sin ghiusta direziuna
oamenii, la fel ca oile, au tendinţa să urmeze un conducător – din când în când în direcţia bună
people, like sheep, tend to follow a leader - occasionally in the right direction - Alexander Chase
populus, tamquam grex, ducem sequitur; forte in bonam directionem
ra gente, comma re pecure, va appriessu a ru capu; è capace puro ne ra deresione justa
sa zente, comente unu masone d\'elveghese, sighini su capu, occasionalmente, in sa direzione giusta
yvyporakuéra, ha’e umi ovechaícha, omuña akointe hendotapavẽpe , jehureípe iporãhagotyo
žmonės kaip avys, linkę sekti lyderį - retkarčiais teisinga kryptimi
\'a gente, comm\' \'a morra, piglia \'abbïata \'e ì appriesso \'o capo e quacche vota \'a direzzione è chella iusta
οι άνθρωποι, όπως τα πρόβατα, τείνουν να ακολουθούν έναν ηγέτη - ενίοτε προς τη σωστή κατεύθυνση
људи, попут оваца, склони су да следе вођу - повремено у правом смеру
האנשים, כמו כבשים, נוטים לעקוב אחרי מנהיגיהם - לפעמים בכיוון הנכון
الناس، كقطيع الغنم، يميلوا إلى إتباع زعيم؛ ومن حين لآخر، يتبعوا الاتجاه الصحيح
人和綿羊一樣,趨向於跟隨領導者 - 偶爾朝著正確的方向
人和绵羊一样,趋向于跟随领导者 - 偶尔朝着正确的方向
대중이란 양과 같이 인솔자를 따른다-때로는 올바른 방향으로...